Wednesday, February 22, 2006

Mail.

Έλαβα ένα e-mail που λέει πως το «βαριεστημένος» προσεγγίζει καλύτερα τα χαρακτηριστικά μου.

Ναι, είναι μια ενδιαφέρουσα επισήμανση. Και δεν θα διαφωνήσω ακριβώς. Αλλά η λέξη «βαριεστημένος» έχει περισσότερα γράμματα και δείχνει απαίσια σε greeklish γραφή.

2 Comments:

Blogger Alexandros said...

Καλημέρα σας! Θέλω να κάνω μια δήλωση:
Σήμερα πρέπει να πάω στον Πειραιά σε επαγγελματικό ραντεβού και Β Α Ρ Ι Ε Μ Α Ι αφόρητα...

11:33 AM  
Blogger Varetos said...

Η σκέψις μου θα είναι μαζί σας.

1:15 PM  

Post a Comment

<< Home